<body>
underneath the stars
I'm waiting for you to appear.

I will always hold on to the 5 words most important in my life...
I Am What I Am


去爱吧,就像不曾受过伤一样
Go ahead and love, like you have never been hurt
跳舞吧,像没有人会欣赏一样
Go ahead and dance, like nobody will appreciate
唱歌吧,像没有人会聆听一样
Go ahead and sing, like nobody will listen
干活吧,像是不需要金钱一样
Go ahead and work, like you don't need the money
生活吧,就像今天是末日一样
Go ahead and live, like there is no tomorrow...

Thursday, April 09, 2009
I am your POP STAR!
9:04 PM

Let's shake up the J-FEVER!! XD I know this is an old song... ==" but who cares! He is fabulous

POP STAR - Hirai Ken

Popping popping! POPPI!



Romanji

I wanna be a pop star
kimi wo motto muchuu ni sasete ageru kara ne
KIRAKIRA no pop star
hane wo hiroge  mahou wo kakete ageyou  kimi dake ni

kimi ni deaeta yorokobi to  kimi ni aenai samishisa no
ryouhou wo te ni irete  koi wa hashiridasu
sora mo tobenai boku dakedo  kodoku wo utau yoru dakedo
sono hoho ni  hohoemi wo ataerareta nara
hajimete kimi wo dakishimeta shunkan ni
kamisama ga boku ni kudashita shimei wa kimi dake no HI-RO-

*1 I wanna be a pop star
kimi wo motto muchuu ni sasete ageru kara ne
KIRAKIRA no pop star
hane wo hiroge  mahou wo kakete ageyou

*2 I wanna be your pop star
kimi wo gyutto dakishimete ageru kara oide
KIRAKIRA no pop star
hane wo hiroge  mahou wo kakete ageyou  kimi dake ni

kakushite itai kurayami mo  kimi wa sotto hiroiagete
taisetsu na boku nan da to  dakishimete kureta
hikari e to tsudzuku  michi wo aruite yukou
kizu kabau  kono migite wa  kimi to te wo tsunagu tame ni

You're gonna be my pop star
boku wo motto muchuu ni sasete yo  hohoende
KIRAKIRA no pop star
sono hitomi de  boku ni mahou wo kakete

You're my only pop star
boku wo gyutto dakishimetara mou hanasanai
KIRAKIRA no pop star
sono hitomi de  boku ni mahou wo kakete  imasugu ni

koi ni ochitara  daremo ga dareka no pop star
kamisama ga  boku ni kudashita  shimei wa kimi dake no HI-RO-

*1, *2 repeat

******************************************************************

English Translation

I wanna be a pop star
and be more to you
I’m lifted from the ground in a daze
A sparling pop star
I spread my wings and do my magic 
just for you

When I’m with you I’m so happy
but then I’m so sad when I’m not
Taking each other’s hands
we run straight into a love affair
I can’t fly to the sky
but I can sing my song of loneliness at night
if that would bring a smile to your cheeks
When I held you close for the first time
It was as if God himself came down upon me
Now my destiny is to be a hero, just for you

*I wanna be a pop star
and be more to you
I’m lifted from the ground in a daze
A sparkling pop star
I spread my wings 
and do my magic

**I wanna be your pop star
try harder for you
so come here so I can hold you
A sparkling pop star
I spread my wings and do my magic 
just for you

I want to hide in darkness
and have you pick up me gently
If I’m imporatant to you, 
then hold me tight
I keep walking this road, towards the light
Using my right hand to protect you from pain
so that I can hold you with my other hand

You’re gonna be my pop star
and be more to me
You smile in a daze
A sparkling pop star
In your eyes, I do my magic

You’re my only pop star
try harder for me
Hold me, and don’t let go
A sparkling pop star
Right now, in your eyes, 
I do my magic

As you fall in love
anybody can be anyone’s pop star
As God himself came down upon me
My destiny was to be a hero, just for you


about |
tag |
links |
credits |
memories |